In April 2012, we retrieved 27,500 articles from 1,260 sources.
We now store 887,110 articles. (Details)
Literal translations aren't always your best bet when moving between Hebrew and English, explains How to Be Israeli. She writes that the movie title “Oh Brother, Where Art Thou?” which is Biblical in tone in the native English, is translated in Hebrew as “Achi, Efo Atah?” which sounds a lot more like the colloquial, “Hey Bro, where you at?”
[...][Published in NonProfitBlogs - Read the original article]




